Автор Сообщение

PikaPika

Сообщения: 598

Профессия:
Возраст:
#1   25.01.2024 10:53          
В мужских болезнях вообще не разбираюсь, как-то никогда не надо было. Поэтому не могу понять, цистит у нас это как у них простатит? У моего просто простатит, не лечится. Говорю, что как цистит может в хроническую форму перейти, не верит. Считает, что это разные болезни.

Vernaya

Сообщения: 588

Профессия:
Возраст:
#2   25.01.2024 12:27          
Разные, вот только по поводу перехода в хроническую форму вы правы. И могу вам сказать, что в некоторых моментах цистит даже «поприятней» хронического простатита будет, если можно так выразиться. Зайдите на afalaza.ru/articles/vozmozhnye-posledstviya-adenomy-prostaty-i-prostatita/ и вместе почитайте, чем грозит отсутствие лечения при простатите. Думаю, что после этого ваш муж передумает играть в героя и все же возьмется за ум, начав с похода к врачу.

Фриланс-биржа Web-lance.net предлагает огромные возможности по поиску работы как опытным специалистам в сфере интернет-бизнеса, так и новичкам, только постигающим основы заработка во всемирной сети. Здесь вы найдете сотни интересных вакансий в сфере дизайна, копирайтинга, программирования, верстки, контент-менеджмента и других сфер деятельности востребованных среди интернет-пользователей. Также, зарегистрировавшись на бирже, вы сможете разместить здесь свою анкету, указав в ней свою специализацию и контактные данные, что даст возможность потенциальным клиентам, связаться с вами для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. Сайт удобно структурирован и разбит на тематические разделы, что позволяет даже неопытным заказчикам точно определять категорию, в которую стоит публиковать их проект, в тоже время, упрощая исполнителям поиск интересующих их вакансий. Кроме того на портале имеется раздел Блоги где зарегистрированные пользователи могут публиковать материалы, а также Форум на котором исполнители и заказчики смогут обсудить рабочие моменты, а также пообщаться на интересующие их темы. Приятной вам работы на Web-lance.net - бирже, где вы сможете найти лучших исполнителей и самые интересные проекты.

Профессия художественного переводчика предполагает безупречное знание иностранного языка и наличие способности к литературной интерпретации текстов. Художественный перевод необходим, чтобы адаптировать на родной язык научно-техническую литературу, прозу, поэзию, обзоры, новости, статьи. Талантливые художественные переводчики не ограничиваются отражением смысла оригинальной версии текста, они могут выразить своеобразие и уникальность самого авторского стиля.