Проекты / Тексты / Слоганы/Нейминг

Искать:
Местонахождение:
   
Прошло времени:   4 года 3 месяца 1 день 20 часов 9 минут
Есть задачи для нескольких крупных проектов — тексты для рассылок, лендингов, баннеров и пр. То есть не обычные копирайтерские описания, а именно хорошие и небанальные продающие тексты. Желаемое...
просмотров: 0        Оставить предложение (0)
   
Прошло времени:   6 лет 6 месяцев 2 недели 19 часов 26 минут
Необходимо придумать название фирме. Профиль компании: комплексные поставки оборудования для инженерных систем, проектирование систем отопления, водоснабжения, канализации и водоотведения; О...
просмотров: 368        Оставить предложение (3)
   
Прошло времени:   6 лет 7 месяцев 1 неделя 1 день 1 час 17 минут
Придумать название компании ( web- студии) название должно отражать суть компантт. skype studiowsi
просмотров: 336        Оставить предложение (5)

Фриланс-биржа Web-lance.net предлагает огромные возможности по поиску работы как опытным специалистам в сфере интернет-бизнеса, так и новичкам, только постигающим основы заработка во всемирной сети. Здесь вы найдете сотни интересных вакансий в сфере дизайна, копирайтинга, программирования, верстки, контент-менеджмента и других сфер деятельности востребованных среди интернет-пользователей. Также, зарегистрировавшись на бирже, вы сможете разместить здесь свою анкету, указав в ней свою специализацию и контактные данные, что даст возможность потенциальным клиентам, связаться с вами для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. Сайт удобно структурирован и разбит на тематические разделы, что позволяет даже неопытным заказчикам точно определять категорию, в которую стоит публиковать их проект, в тоже время, упрощая исполнителям поиск интересующих их вакансий. Кроме того на портале имеется раздел Блоги где зарегистрированные пользователи могут публиковать материалы, а также Форум на котором исполнители и заказчики смогут обсудить рабочие моменты, а также пообщаться на интересующие их темы. Приятной вам работы на Web-lance.net - бирже, где вы сможете найти лучших исполнителей и самые интересные проекты.

Профессия художественного переводчика предполагает безупречное знание иностранного языка и наличие способности к литературной интерпретации текстов. Художественный перевод необходим, чтобы адаптировать на родной язык научно-техническую литературу, прозу, поэзию, обзоры, новости, статьи. Талантливые художественные переводчики не ограничиваются отражением смысла оригинальной версии текста, они могут выразить своеобразие и уникальность самого авторского стиля.