Сотрудничество идет с солидным немецким издательством, но трудности перевода, как говориться, бывают у всех

У нас художественное произведение, роман, объем около 200 печатных страниц, который нужно перевести на английский язык и/или немецкий.
Хочу предложить вам принять участие в нашем проекте

Условия: предоставление авторского права на перевод, 12% от проданных изданий либо тиража. (Книги в Германии на порядок дороже, чем в России+ ваша зарплата будет в евро)
Публикацией и оформлением юридических документов занимается сторона работодателя, с вас только грамотный перевод. Предоставляем гарантии по оплате.
Книга - это всегда риск, но продажи перспективные, т.к. издательство само заинтересовано в успехе.
Дерзайте
