Перевод English/RUS Тематика: Компьютерные игры.
Работа заключается в переводе на русский язык постоянно поступающей информации (новостей, обновлений и.т.д)
В своих заявках указывайте:
1. цену за 1800 знаков с пробелами
2. тематики, с которыми вы работали


1. цена за 1800 знаков с пробелами - 216 руб.
2. тематики, с которыми вы работали - технические, экономические, договора, тексты на нефтегазовую тематику, программное обеспечение, дизайн, художественные тексты.

Готов приступить к выполнению работ за 150р/1800зн.
Работаю в геймдев компании по производству казуальных игр, так что с тематикой знаком.
Буду рад ответу.
Почта:

Готова предложить свои услуги. 120р. - 1800 зн бп, сразу скажу, что тематика мне незнакома, но готова приложить усилия, чтобы с ней ознакомиться. Это отразится только на времени исполнения, через несколько статей, вольюсь в тему. Работала с тематиками экономика, финансы, банки, мода, энергетика, юриспруденция.
С уважением Лабутина Н.

300 руб. за 1800 зсп, учитывая срочность, раз речь идет о новостях.
Работал с различными техническими тематиками, медициной, биологией, ИТ.
Пишите на для обсуждения деталей.

Знание английского языка подтверждено международным сертификатом.
Цена за 1800 знаков - 350 рублей

С уважением,
Владимир


Можем обсудить детали нашей совместной работы.

Предварительный тариф - 200 руб. за 1800 знаков с пробелами исходного текста.

1. Цена - 250 рублей за 1800 знаков
2. Тематики: компьютерные игры, видеоигры, IT
Могу предоставить образцы статей, обзоров и новостей на видеоигровую тематику.
Ознакомиться с примерами можно по ссылке
http://wiiu.pro/author/tiomik-doyle/ (новости - перевод; обзоры и прочие статьи - авторский материал)
__________
Почтовый ящик:
Skype: artymoon

Предлагаю свои услуги по переводу. Работу выполняю качественно и в срок. Стоимость 180 руб./1800 знаков с пробелами. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Зарегистрируйтесь или войдите на сайт под своим именем.